[短篇] [翻译]预计到达时间:晚点三分钟 (短篇 完)by Kiden

这是我第一次把翻译贴出来,想拍砖或者鸡蛋的都不要吝啬=\\\=

授权书:
Re: About Translation
from _kiden

Sure! Translate away. :D
And thank you so much - it's amazing to me that you actually enjoyed it *that* much.

正文

Title: Estimated Time of Arrival: three minutes late
Author: Kiden

Brian他妈的憎恨匹兹堡国际机场。

>>>
Justin原本打算乘坐西北航空的班机。
那会让他花上四倍的时间(因为要在底特律中转——谁知道是在搞什么飞机),可他是个有这顿没下顿的穷画家,拿不出多少钱来——Brian还是不屑于理解这种想法——这样的路线比较合算。但是Brian一如既往地使出他的杀手锏;他念叨着本来就只有一个周末,所以太对了,Justin,让我们把时间浪费在他妈的底特律吧。

所以他就妥协了,因为与其跟Brian解释还是屈服来得容易。

>>>
Brian憎恨匹兹堡国际机场的理由有很多。现在的原因就是他他妈的饿死了(但是他拒绝离开登机口),售货亭就只会卖浸满黄油的面包圈(可能已经在那儿捂了三天)。

上周他体重长了一磅——他妈的整整一磅——现在想一下黄油他就觉得撑的慌。

他不知道什么时候自己变成了个小娘们。

>>>
好吧,Justin基本上是个诚实的人,所以如果让他承认从纽约直飞匹兹堡要比收集优惠券的主意好得多,他也没有什么可别扭的。

而且Brian支付了中间的差价。而且,好吧,他真的很高兴他可以在上飞机前给Brian打电话,把他叫醒,给他足够的时间穿上衣服,可以在Justin的飞机着陆以前赶到机场。

不到一个小时,飞机就打开了安全带警示灯,开始准备降落;机组人员刚刚宣布了预计起飞时间,不到一个小时又念了预计到达时间;Brian的声音不到一个小时前还在耳边,此时他的手指就已埋进Justin的头发。

Brian的主意通常都不错。

>>>
Brian是个天才。
他有大把的奖状,高等的学历,一家价值百万的公司来证明这一点。

但是有的时候他知道,他也会变成一个彻头彻尾的傻瓜。

他最终还是吃了那个该死的面包圈;一边吃一边眼睛死死盯住出口。

>>>
每次Justin从头顶的行李架上拿他的背包的时候,他总会想:这次他干脆留下来,再也不走了。再这样下去他要疯了。

有时到了周日的晚上,他会觉得他这一次真的会留下来。这一次:他不会在早上5点的时候叫醒Brian,不会叫他开车送他去机场;他们他妈的一直睡到中午(他会给Cynthia打电话,告诉她Brian今天不去办公室),等他们最终爬起来的时候,Justin会问Brian,他们的别墅卖了没有。

他知道Brian没有卖。就像他知道他还保存着那些戒指。

Justin想:这一次,我来向他求婚。

但是他没有留下来;从来没有;周日的晚上他定好闹钟,周一的早上Brian开车送他到机场。

>>>
Brian决定再给自己最后一个月的时间。

过了这个月,他不会再忍受Justin一周三天的电话;还有那些愚蠢的电子邮件和即时短信;不再忍受你飞过来我飞过去根本解决不了任何问题只会让他们更加憎恨距离的拜访和旅行。

他就再忍一个月。一个月以后,Brian就会打包他的家当、他的公司、他的生活(也许加上Cynthia),通通搬到那个狗屁城市去。他再也不会让Justin从他身边离开。

>>>
Justin说:“你闻起来一股黄油的味道。”

“我他妈的的要饿死了,所以我就吃了个面包圈。”

“我很想你。”

Brian叹了口气说,“你当然很想我。你知道你的飞机晚点了三分钟么?三·分·钟。”

Justin知道,他在说:我也很想你。

>>>
Justin躺在他的身边,半裸着,半梦半醒着——Brian最爱的样子,最爱的姿势。

他知道他此时此刻内心的独白让他像个十四岁的白合少女,但是他在乎这一点的日子早就一去不复返了。到头来,他真的只是个普通人,有着正常人的情感,而且,上帝啊,Justin在他身边躺着,这样半裸着,这样半梦半醒着,这种感觉他爱死了。

Brian把自己的胸膛压在Justin的背上;把他的手搭在Justin的腰上;一点点顺着Justin肚脐下面那层柔软的毛发,把手指滑进Justin的内裤,熟稔地握住年轻人的分身。

Justin慵懒地拱进Brian的手掌,呻吟着:“早晨了么?”

“还没,”Brian慢慢地低声回答,一边用舌头在Justin的后颈和肩膀之间划出一道路线。“我有话要说。”

Justin嘟囔了一句,听起来好像是:讲台归你了;所以Brian说:“我不打算再叫你搬回来了。”

“好的,”Justin呻吟着。

“我也不打算再提我搬到纽约的事了。”

“好的,”Justin又呻吟了一声。他向前拱进Brian节奏越来越快的手,然后向后抵住紧压在身后的灼热,这样子地前后摇晃起来。

Brian用另一只手拨开了Justin额前的头发,然后说:“因为,Justin,下个月我会搬到纽约去。你用不着对此一惊一乍。我已经决定了,我什么都不管了。”

“噢,上帝,Brian,你住手。你这样我没法跟你讲话。”

Brian的手指紧紧握住Justin:“我知道。所以我才这么干。”

Justin颤抖着——发出那种夹杂着BrianBrian的急切的呜咽声,那种让Brian疯狂的声音——然后高潮了。他转过身来,和Brian面对着面,他说:“他妈的,你搞什么啊。”

这不是一个问句,Brian不想再假装他们之间永远都是玩笑话了,他累了。所以他脸上不带一丝笑容地说:“你不用非得跟我住在一起。你可以继续过你想要的独立生活。我只是想一个月跟你在一起的时间他妈的不止两个晚上。”

Justin摇了摇头,紧紧闭上了眼睛。“Brian——我——。”

“不用说了,Justin。我现在又不是请你跟我同居,也不是要帮你付什么钱。我只是——”

“跟我结婚吧”Justin轻轻的说。

这不是一个问句。而Brian已经厌倦再去假装它曾经是个问句。

>>>
Brian把阁楼买掉了。
Michael告诉他出租就好,可是Brian说他没有再住到那里的打算;而且,如果——(Justin咳嗽了一声,说:是“当”,Brian,“当”)——他们将来搬回来,他们会住到别墅那里。

BrianJustin搬到纽约不到一年的时候,也搬到了那里。他带上了他的意大利皮质沙发,裸体男人的油画,他的公司Kinnetik和秘书Cynthia——几乎扔下了其他所有东西,因为那些东西反正都无所谓。

两个月之后,Justin的房租到期,所以他收拾收拾东西,搬到了高级住宅区。

>>>
Cynthia总是能为了你放弃一切,这一点让我有点不舒服。好像她会一直追随你到宇宙的尽头什么的。”

“嫉妒了?”

“嫉妒什么——她?”

“放心吧,我总会爱你多一些的。”

“闭嘴。”

“直到永远,永远。好了,别对Cynthia那么小心眼了。我就跟太阳似的总让她靠拢,这又不是她的错。很多人都有这个毛病,不分性别,不分信仰。”

“自大的傻瓜。”

>>>

过了一会,Brian低声说:你才是太阳,Justin,你一直都是太阳。

The End

[ 本帖最后由 Cipher 于 2008-6-4 01:07 编辑 ]
Justin: Mom?  
Jennifer: Hi, honey.  
Brian: Hi, honey!

原帖由 zimo 于 2008-6-2 13:45 发表
LZ完结了吗?要是完结了就要写上哦。


谢谢提醒,已经改好了。

原帖由 cryforwhat 于 2008-6-2 16:22 发表
挺有趣的文章



其实这篇原文要更有趣,作者的思维属于那种精灵古怪型的,行文的方式也很活泼。我中文水平不够,可恨的是专属的beta突然闹了失踪....cryforwhat同学的翻译产量高质量也高,我要向你致敬~

原帖由 kangni 于 2008-6-2 16:48 发表
这是LZ大人第一次翻文吗?这么有才浪费了多可惜,希望以后能多多看到大人的文。
这篇文看完太爽了,不仅因为是HE,还因为BJ这个热乎劲儿,Brian太爱Justin啦,以至于无法忍受多等3分钟,以至于要不顾一切追随Justin ...


不是第一次翻,只是第一次贴出来,以前主要是懒得要授权,于是翻译完了自己看看朋友看看也就罢了。嗯,这篇文里感动的就是Brian的热乎劲儿,嗯嗯,作者对他们的未来很有信心。

原帖由 nadia 于 2008-6-2 18:21 发表

我喜欢最后那一段。。。。。。


最后那段我感动得要死要活,也可以说最后那里是我翻译的动因。

[ 本帖最后由 Cipher 于 2008-6-2 18:48 编辑 ]
Justin: Mom?  
Jennifer: Hi, honey.  
Brian: Hi, honey!

TOP

原帖由 cryforwhat 于 2008-6-3 17:28 发表
听你这么一说

我对原文突然感兴趣了

有没有原文链接?


http://bjfic.net/main/viewstory.php?sid=9912 这里这里~~

原帖由 qqqq2046 于 2008-6-2 19:38 发表
喜欢这样的Brian,勇敢接受自己的改变,并果断的实施计划~~~~~:s33
这样的文看起来很顺气~~~~~:s32
Cipher 米授权滴翻译可以在哪里看见啊。。。。。好想看看啊。。。。。。:s47


四姑娘....我,我,我现在就去要授权,然后把最近正在翻的一个比较长的贴上来。以前大部分都随手敲在写字板里然后贴qq给别人看啦,几乎都不完整的,见不得人的。
Justin: Mom?  
Jennifer: Hi, honey.  
Brian: Hi, honey!

TOP

原帖由 Tenar 于 2008-6-3 14:21 发表
sooo sweet
可是好難想像Brian會屈服於"在黃油裡游泳的煎蛋"


泪,我刚刚发现我把一个单词记混淆了,是面包圈不是煎蛋=/////=
对不起大家~~~~:s09

[ 本帖最后由 Cipher 于 2008-6-4 01:11 编辑 ]
Justin: Mom?  
Jennifer: Hi, honey.  
Brian: Hi, honey!

TOP

  • 三国群英传私服
  •