恩,保存下来,慢慢看
现在越来越喜欢Randy了啊

TOP

谢谢,辛苦

TOP

随着日期的增加,感觉RANDY也在不断长大,成熟;我留意了同样的问题,他的回答每一次都不一样,而且,越来越巧妙而圆满,最后简直就是滴水不漏。
不过,还是能从他这么多的采访里捕捉到很多好玩的东西,他有意无意总是提到gale,尤其在早期的采访中,那时候少年情怀总是诗,回答问题也能感觉出言谈间的青涩和新鲜,好像绿柠檬一样。后来的采访中,就顺溜多了,很多问题感觉上他是早有准备而来的。
最喜欢DNA的采访,不愧是创意杂志的先锋,很多问题都比较能捕捉到兴奋点,让人欣喜。
shakeme,shakeme,楼主你这次真是shakeme了。
[IMG]http://tinypic.com/iyemfc.jpg[/IMG]

TOP

感谢翻译!非常需要!

randy说得好,非常有思想的人!!和justin有着本质的区别。他说:我怎么可能和一个四年来不停被男友背叛羞辱的神经质男孩成为朋友,哈哈,理解!

还有那一句:别指望QAF能改变这个世界,它只是一部电视剧而已。
[img=302,200]http://img015.photo.wangyou.com/2005/8/31/145669/200511266782930.jpg[/img]

TOP

宝宝偶来晚鸟~~~~~~~~~~~~~~昨天一直在弄网页,累死鸟,所以也没有时间来晃~~~~~~
那偶就不客气,直接转过去鸟哦~~~~~~~~

宝宝最棒,真不是盖滴,这么快就翻鸟这么多~~~~~~~泪~~~~~~~~~
偶要抱住你不放鸟~~~~~~亲亲亲亲~~~~~~~~
【我爱大叔宝贝www.wadsbb.com】最新Randy和Gale的消息,BJ向同人,欢迎同好~

TOP

辛苦啦!!!

TOP

楼主!~~我爱你~~~~~我太谢谢你了~~~米有你我真不知道该怎么办啊~~哭ING~
万分期待GALE的内部分啊~~~~~~~~

TOP

了不起的Randy~~~~

谢谢楼主的翻译,这可比偶拿着字典边看边查来得轻松易懂多了。谢谢!
[img=300,200]http://pic15.album.tom.com/album_pic/2005/09/23/bf90567f37331037bbf7fc8f090ec06a?%75%4e%6f%45%6b%7c%44%75%6b%73[/img]

TOP

谢谢shakme地翻译……你是俺这种E文小白的福音……

ps.大人在蚊香地坑也请一起加油哦 [s:272] ……有空回去浇浇水……都荒鸟…… [s:282]

TOP

哦 简直是福音~~~~

TOP

感谢shakeme大人辛苦翻译

TOP

感谢SHAKE ME

TOP

谢谢,加精,加精!!!

TOP

非常謝謝shakeme的辛苦翻譯!!!
有些有看過部份翻譯,有些沒有,妳的翻譯是我這個英文水平不高的人的福音

TOP

虽然已经看过,还是要顶LZ精采的翻译.
等着你的GALE采访.

精华精华! [s:329]
[img=267,200]http://i19.photobucket.com/albums/b160/ragefucker/ug04efda.gif[/img]

TOP

  • 三国群英传私服
  •