Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站
点此注册
登录
首页
微博
公众号
同影
搜索
社区银行
勋章中心
领取红包
邀请码购买
私人消息 (0)
公共消息 (1)
论坛任务 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
Queer As Folk中文站 | 同志亦凡人中文站 | QAF中文站
»
[Q A F 网文娱乐区]
» [翻译][BJ] Easy Out(8.15完结)- by Tinkerbell - 献给模棱两可
返回列表
发帖
发短消息
加为好友
bigwormlzw
当前离线
精灵
UID
11028
帖子
133
主题
1
精华
0
积分
271
零花钱
66 元
阅读权限
50
在线时间
53 小时
1
#
跳转到
»
bigwormlzw
发表于 2005-8-12 16:16
|
显示全部帖子
楼主翻译得很不错呀!我之前有看过原文,那时还在想easy out到底应该怎么理解好点,现在了解了,还是看翻译得比较爽呀。会翻译的人,果真都是强人。期待后续,楼主加油!等待中!
je n'attendais que vous Nulle autre que vous J'attendais votre voix Vos soupirs Donnez-moi votre air Qu'enfin je respire
TOP
返回列表
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
您可以用快捷键 Ctrl + V 粘贴到 QQ、MSN 里。')" class="lightlink" />[通过 QQ、MSN 分享给朋友]
三国群英传私服