本帖最后由 安为 于 2011-12-26 08:55 编辑

回复 1# 小P
上佳之作 可圈可点 不必要那么多insecurity好不好 从英译的角度 几近完美了(整部作品均是如此 尤其喜爱中译的步、韵与原歌词的匹配) 除非有真正懂希伯来语的人来评价 照安氏“既直且弯”理论 这一首当属“比较弯”有“一点点直”啦哈哈 极同意对此曲的评语 在“铿锵”之外有兴趣还可品位不稳定和弦的使用与含义 再拜

TOP

  • 三国群英传私服
  •