刚刚看完玛丽露得片子,搜索原声碟,直接搜回这里来了。

歌曲美妙,歌词尤其惊艳。不仅把戏梦人生之意译得贴切,更难得的是声韵竟然可以原曲保持一致,确是神来之笔!

里边的几首歌词不是也个人翻译的吧?我最喜欢的前边部分的那首《狄娃》

天使的上帝 狄娃
舞台的生命 全在于狄娃
她就是 情歌啊

哎呀 我大叫
哎呀 维多利亚
阿芙罗狄妲

哎呀 我狄娃
哎呀 维多利亚
克莉奥帕卓拉

==
还有后边那首也很精彩:
小心蜂蜜和蛇 还有女人啊……
1

评分人数

  • 安为

TOP

刚刚看完玛丽露得片子,搜索原声碟,直接搜回这里来了。

歌曲美妙,歌词尤其惊艳。不仅把戏梦人生之意译得贴切,更难得的是声韵竟然可以原曲保持一致,确是神来之笔!

里边的几首歌词不是也个人翻译的吧?我最喜欢的前边部分的那首《狄娃》

天使的上帝 狄娃
舞台的生命 全在于狄娃
她就是 情歌啊

哎呀 我大叫
哎呀 维多利亚
阿芙罗狄妲

哎呀 我狄娃
哎呀 维多利亚
克莉奥帕卓拉

==
还有后边那首也很精彩:
小心蜂蜜和蛇 还有女人啊……

TOP

  • 三国群英传私服
  •