译制本来就是一种再创作,除了终于原著之外,对于作品的核心内容,文化背景以及诸多方面讯息的获知很重要,而且也反应了作者再度创作时所饱含的情感。谢谢,每一个为同志佳片翻译的人,感同身受很重要,这是他人永远无法明白的,世界因为有你变得从此不同,谢谢

TOP

  • 三国群英传私服
  •