“唇情碰撞”,这个译名翻译得好棒啊!光看译名就激起观看的欲望,感谢分享!
YuetYim 发表于 2026-4-2 12:55



lips是嘴唇,crush既可以理解为碰撞,也可以理解为一见钟情的情。
译名处理的确实挺好。

TOP

  • 三国群英传私服
  •