thanks for sharing

TOP

謝謝分享

TOP

回复 1# 璐子

青春,可爱的青春

TOP

“唇情碰撞”,这个译名翻译得好棒啊!光看译名就激起观看的欲望,感谢分享!
YuetYim 发表于 2026-4-2 12:55



lips是嘴唇,crush既可以理解为碰撞,也可以理解为一见钟情的情。
译名处理的确实挺好。

TOP

下来看看啊!

TOP

感谢分享~

TOP

喜欢朦朦胧胧的感觉

TOP

谢谢分享

TOP

非常不错     谢谢分享

TOP

谢谢分享

TOP

回复 1# 璐子


    感谢分享呀

TOP

感谢分享

TOP

谢谢分享

TOP

感谢分享

TOP

感谢分享

TOP

谢谢楼主分享

TOP

谢谢分享

TOP

谢谢分享

TOP

  • 三国群英传私服
  •